YTMND.com.mx
Created on: August 8th, 2009
I'm not entirely sure if the audio matches the text, but this is apparently what the subtitles say for that line in the Spanish version
Sponsorships:
| user | amount | user | amount |
|---|---|---|---|
| CrazyRay | $0.01 | ||
| Sponsor this site! | Total: $0.01 | Active: $0.00 | |
Vote metrics:
| rating | total votes | favorites | comments |
|---|---|---|---|
| (3.91) | 45 | 1 | 25 |
View metrics:
| today | yesterday | this week | this month | all time |
|---|---|---|---|---|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 3,662 |
Inbound links:
| views | url |
|---|---|
| 35 | https://www.bing.com |
| 10 | http://216.18.188.175:80 |
| 7 | http://www.google.com.hk |
| 2 | https://www.google.com/ |
| 1 | http://mx-live.thehelpgroup.co.uk/ |
Online phrase translators say YTMND translates to "Usted es el hombre ahora, perro", but that is word for word...and it obviously starts with "Ahora si...", I got the translation I used here from a website that listed the script line for line as to what it said the subtitles were...I spent a fair amount of time trying to find it
Bold
Italic
Underline
Code
User Link
Site Link