Swedish Ducktales Translation
Created on: August 3rd, 2005
Swedish Ducktales Translation
yes i know that the point was to hear what they sounded like, I just thought a crappy translation would be funny
None ( ._.)

Add a comment

Please login or register to comment.
August 3rd, 2005
(0)
Little unclear on the concept ehh?
August 3rd, 2005
(0)
not another fad...
(0)
no i understand, I just thought a direct translation would be funny
August 11th, 2005
(0)
lkol not even close.. yeah i know is direct... and thats what im talkig about.. wow. but thanks for the sound byte i will get to work on it. dutchtales.ytmnd.com
October 13th, 2005
(1)
your arms are broken!
December 6th, 2005
(0)
lol, k almost right xD (not) just one question tho... why swedish? :P [Swedish]Någon svenne som orkar göra detta ordentligt? :P[/Swedish]
April 12th, 2006
(0)
I gave you a five just because you managed to translate it to the level where it's a bit understandable :P. If you're interested in a proper translation then I can fix it.
(0)
ok everyone the idea behind these is a crappy babelfish translation. its a joke. its not a particularly funny joke. i was just bored. for anyone still confused.
July 29th, 2006
(0)
(Yes, it's the Clorox from Uncyclopedia) It's not really a joke if it's not funny.
January 17th, 2007
(0)
That's messed up.